Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/my-romanian-is-69376579Write to me here if
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/cum-creezi-un-68205199 Bună și bine v-am g
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/toti-oamenii-67635450First part:Bună și b
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/cetatenia-romana-65847155First part:Bună
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/romanian-learner-63422400Bună și bine v-am
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the many words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/canta-la-un-year-60037388First part:Bună
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/why-romanians-58336378First part:Bună și bine
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/voluntar-si-56070330First part:Bună și bine v-
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: patreon.com/posts/languages-which-54903401First part:Bună și bine v-am găsit
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/frica-de-53564179First part:Bună și bine v-am
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/filozofia-stoica-52712181First part:Bună și bi
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/cele-5-limbaje-51603534First part:Bună și bine
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/lucruri-pe-care-51028146First part:Pentru ce m
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/corpul-si-de-50430749First part:Bună și bine v
Send your answer to the question to the email: learnromanianwithamanda@gmail.comFind the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link her
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/m-am-imbolnavit-49910295First part: Salut și bi
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/a2-short-series-49305404First part: Bună și bi
Find the FULL written version of the episode together with the translation of the words in bold on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/de-ce-avem-de-49020244First part:Când a fost u
Find the written version of the episode on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: https://www.patreon.com/posts/pro-con-tinder-48709431First part:Salut și bine ai venit la un nou episod în care o să vorbim despre
In this episode, I will talk about what different learning techniques I used to use in high school vs University and what has been working for me. Find the full transcript on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or on the link here: ht
In this episode, you will have the chance to hear a lot of words related to physical appearance and personality traits. Find the full transcription on the Patreon page 'Learn Romanian with Amanda' or here https://www.patreon.com/posts/despre-fi
Find the FULL transcription together with the translation of the words in bold on the Patreon page: 'Learn Romanian with Amanda' or here: https://www.patreon.com/posts/iubire-sau-47825408First part:Intro: 'Dragoste n-are plural' de Monica Oda
In this episode, you will have the chance to learn a lot of words related to traveling, especially useful when you want to tell a story in the past tense! Find the FULL transcription together with the translation of the words in bold on the Pat
Find the FULL transcription together with the translation of the words in bold on the Patreon page:'Learn Romanian with Amanda' or on this link: https://www.patreon.com/posts/a2-short-series-46879617The first part of the transcription:Salut ș
Since I am celebrating 15 episodes, the FULL transcription for this episode is FREE. Find it here: https://www.patreon.com/posts/despre-roma-din-46646925 Or on the Patreon page: 'Learn Romanian with Amanda'